当前位置: 火鸡 >> 火鸡的天敌 >> 火鸡我忍了,笨蛋我忍不了,土耳其告别Tu
忍了很久,土耳其终于告别Turkey了,今后的外文官方国名一律用土耳其语Türkiye,全名叫TheRepublicofTürkiye,土耳其制造叫MadeinTürkiye,等等。其实从去年底开始,土耳其国内已经这么改了,最近算是得到了国际社会的体谅和认可。体谅归体谅,麻烦也不少。所有相关文件、标识都要改,还有读音、输入法问题,就好比把中华人民共和国的英文表述为”People’sRepublicof中国“,多少有些别扭。
感恩节火鸡Turkey这个词怎么和火鸡联系在一起的呢?意裔美国语言学家马里奥·佩认为,在16世纪的时候,来自当时商业中心君士坦丁堡的土耳其商人把非洲的一种珍珠鸡卖到欧洲市场,凭借其爆款外形和肉多味美逐渐风靡。英国人就把这种土耳其人卖的鸡叫作turkeycock或是turkeycoq,后来直接简称turkey。甚至在英国殖民者来到美洲时,见到土生土长的美洲火鸡也通通叫作turkey,必欲食之而后快,尽管这根本不是原先那种非洲珍珠鸡。
君士坦丁堡(伊斯坦布尔)的宏伟建筑群火鸡也好珍珠鸡也罢,好歹是造福人类上得台面的东西,又怎么会在俚语中附加了笨蛋这种含义呢?原来这火鸡呀还真是呆萌。喂养火鸡时,必须把显眼的东西比如彩色玻璃珠之类的添加在饲料里,火鸡们才会注意到,否则只会在一旁自拍直播摆造型。于是久而久之,turkey就有了愚笨的戏谑含义。一开始只是形容呆萌愚笨的人,后来又引申形容蹩脚低劣的文学艺术作品,由人及物了。
端到餐桌上,谁还认得出珍珠鸡和火鸡Türkiye是土耳其语,Turkey是英文音译,土耳其是中文音译。还好中文不是音标体系,咱们还可以继续叫土耳其。Türkiye的名称来源于突厥语,其中Türk的意思就是突厥,iye是领土的意思,合在一起即为突厥的领土,土耳其人也把自己视为突厥传人。突厥的起源难以考据,有传说是匈奴的后代,中国最早在南北朝时期出现突厥的说法。千百年来,突厥长期活跃于中亚和蒙古一带,继而延展至西亚和东北亚,现在已经不单是指一个民族了,包括土耳其人,还有土库曼人、哈萨克人、吉尔吉斯人、乌兹别克人、格鲁吉亚人、鞑靼人等中亚西亚民族都有突厥的基因。也正因为有这样的基因,土耳其人曾经建立了一个鼎盛时期横跨欧亚非的奥斯曼帝国,这也是现代土耳其疆域虽小但依然豪横的历史根源。
曾经跨越三大洲的奥斯曼帝国跟火鸡同名其实也没什么,保龄球运动中,连打三个全中,屏幕上就会出现火鸡图样,是一种让人击掌相庆的褒奖了。火鸡算是一种美丽的误会,土耳其和笨蛋联系上基本属于躺枪。我们知道中国China的得名和瓷器有着渊源,幸好西方人没有把瓷器附加上“易碎”的含义,否则说不定咱们也得改。